¡Mejora Tu Inglés con Música!
Escucha la Canción cuantas veces quieras y luego haz el Quiz mas abajo.
Sacrifice
-
Vocabulary
-
Quiz
Palabras Clave:
- Human sign: Señal humana.
- Temptation: Tentación.
- Deceit: Engaño.
- Negativity: Negatividad.
- Cold heart: Corazón frío.
- Hard done by you: Maltratado/a por ti.
- Sacrifice: Sacrificio.
- Mutual misunderstanding: Malentendido mutuo.
- Sensitivity: Sensibilidad.
- Prison: Prisión.
- Jealousy: Celos.
Results
#1. ¿Qué implica “hard done by you”?
?
(corazón) endurecido por ti
Ser tratado injustamente: “Hard done by you” significa ser tratado mal o injustamente por alguien, en este caso, por la persona a la que se dirige la canción.
#2. ¿Cómo se describe el corazón en la canción?
?
Cold, cold heart
Frío y distante: “Cold, cold heart” es una expresión que describe un corazón emocionalmente frío o distante, indicando falta de calidez o amor.
#3. ¿Qué sugiere “it’s no sacrifice”?
?
It's no = no es
No es realmente un sacrificio: “It’s no sacrifice” implica que lo que podría parecer un sacrificio no lo es realmente en el contexto de la relación descrita en la canción.
#4. ¿Qué es un “human sign” según la canción?
?
Es una señal humana cuando las cosas van mal.
Un indicador de problemas: “It’s a human sign when things go wrong” sugiere que es una reacción humana natural mostrar signos cuando las cosas no van bien, indicando problemas.
#5. ¿Qué representa la “temptation” en la canción?
?
Tentación
Una tentación amorosa: La frase “When the scent of her lingers and temptation’s strong” implica una atracción o tentación romántica, probablemente hacia otra persona.
#6. ¿Qué significa “sweet deceit”?
?
Deceit = engaño
Un engaño agradable: “Sweet deceit” combina algo generalmente negativo (engañar) con algo positivo (dulce), lo que sugiere que se trata de un engaño que es tentador o atractivo.
#7. ¿Qué papel juegan los “jealousy burns” en la canción?
?
Celos que queman
Destruyen la relación: “Jealousy burns” implica que los celos tienen un efecto destructivo en la relación, dañándola o posiblemente llevando a su final.
#8. ¿Cómo se utiliza “sensitivity” en la canción?
?
La sensibilidad construye una prisión
Como una debilidad: “Sensitivity builds a prison” sugiere que ser demasiado sensible puede ser una limitación o debilidad, especialmente en el “acto final” de una relación.
#9. ¿Cómo se describe la relación en “two hearts living in two separate worlds”?
?
Dos corazones viviendo en diferentes mundos
Alejada: “Two hearts living in two separate worlds” describe una relación donde ambas partes están emocional o físicamente distantes o desconectadas.
#10. ¿Qué causa el “mutual misunderstanding”?
?
misundestanding = malos entendidos
Falta de comunicación: “Mutual misunderstanding” se refiere a un malentendido compartido por ambas partes, lo que a menudo es el resultado de una comunicación deficiente.