Mejora tu Pronunciación
Instrucciones:
- Lee la explicación para que sepas como usarlas en contexto.
- Presiona el botón para escuchar la frase en inglés.
- Presiona el botón de grabar y lee la frase lo mas parecido posible a la que acabas de escuchar, presiona el botón nuevamente para detener
- Recibe feedback de tu pronunciación y mejora las palabras que aparecen en rojo
- Hazlo hasta que salga la oración totalmente en verde
The secret leaked out
Situación: Esta frase se usa cuando una información confidencial o un secreto se hace público sin intención.
IPA: /ðə ˈsiːkrɪt liːkt aʊt/
Consejos:
- Vocales: La “e” en “secret” es una vocal corta /ɪ/. La “ea” en “leaked” es una vocal larga /iː/.
- Consonantes finales: La “d” en “leaked” debe ser clara y no omitirse. La “t” en “out” es una oclusiva alveolar sorda /t/.
Por favor, haz clic en la imagen y lee la siguiente frase:
The secret leaked out
The project was floating around
Situación: Se utiliza para describir un proyecto o idea que está siendo considerado o discutido de manera informal, pero no ha sido formalizado o iniciado.
IPA: /ðə ˈprɒʤɛkt wəz ˈfləʊtɪŋ əˈraʊnd/
Consejos:
- Vocales: La “o” en “project” es una vocal corta /ɒ/. La “oa” en “floating” es un diptongo /əʊ/.
- Consonantes finales: La “t” en “project” y “floating” debe ser pronunciada claramente. La “d” en “around” es una oclusiva alveolar sonora /d/.
Por favor, haz clic en la imagen y lee la siguiente frase:
the project was floating around
She dived into her work
Situación: Esta frase se usa cuando alguien se dedica intensamente a su trabajo, a menudo para evitar pensar en otra cosa o para lograr un objetivo.
IPA: /ʃiː daɪvd ˈɪntuː hɜː wɜːk/
Consejos:
- Vocales: La “i” en “dived” es un diptongo /aɪ/. La “e” en “her” es una vocal larga /ɜː/.
- Consonantes finales: La “d” en “dived” debe ser clara y no omitirse. La “k” en “work” es una oclusiva velar sorda /k/.
Por favor, haz clic en la imagen y lee la siguiente frase:
she dived into her work